Nên thợ, nên thầy nhờ có học. No ăn, no mặc bởi hay làm. (Nguyễn Trãi) Tri thức là quyền lực. (P. Bacon - Anh) Kẻ sĩ cần nhất phải có chí khí cao và kiến thức cho rộng. (Bùi Hạnh Kiệm - Trung Quốc) Trong tài năng thì có một phần ba là bản tính, một phần ba là tri thức và một phần ba là ý chí. (D.Đô-xki) Trí tuệ rộng rãi, sức tưởng tượng mạnh mẽ và tâm hồn năng động, đó chính là thiên tài. (Denis Diderot) Sách là bút tích thiêng liêng của tinh thần nhân loại. (M. Gorki) Sách là con tàu tư duy vượt qua sóng nước thời gian và trân trọng chở những hàng hóa quý giá từ thế hệ này sang thế hệ khác. (P. Bacon) Sách chắp cánh cho con người. (F. Golacop) Một cuốn sách tốt là tác phẩm cực kỳ quý do trí tuệ cao cả của con người tạo nên. Nó dường như được gìn giữ một cách thiêng liêng như kho báu lớn đối với cuộc sống. (D. Milton) Sách là nguồn kiến thức của con người và do đó, cũng là nguồn sức mạnh của con người. Trong cuộc đời, người nào đọc nhiều, hiểu rộng có thể làm được nhiều hơn nhiều so với người nào lạc h (Mayakovski) Sách là những con tàu tư tưởng lênh đênh trên các lớp sóng thời gian và trân trọng chuyên chở thứ hàng quý báu của mình hết thế hệ này sang thế hệ khác. (P. Bacon) Sách không nên giữ gìn quá cẩn thận như bộ cánh mới, không nên để lạnh cứng như hồ cồn. Sách phải được sử dụng như một dụng cụ cầm tay vậy. (S. Eisenstein) Đọc sách là cách học tốt nhất. (Pushkin) Sách là người bạn tốt nhất. Gặp khó khăn gì trong cuộc sống ta cũng có thể nhờ cậy sách. Sách không bao giờ phản bội. (A.Dodé) Sách là người bạn chân tình và sáng suốt. Nó chỉ cho bạn con đường đúng đắn, nó giữ cho bạn khỏi lầm lạc. Có sách bên mình thì cả trong thời thơ ấu, cả giữa lúc thanh niên và cả khi đã về già (V. Va-xi-lép-xcai-a) Bạn hãy học cách tôn trọng sách. Bạn hãy nhớ rằng sách là do con người tạo ra, vì vậy bạn tôn trọng sách cũng chính là bạn tôn trọng con người. (Gh. Ta-xtê-ven) Sách là cây đèn thần soi sáng cho con người trên những nẻo đường xa xôi nhất và tăm tối nhất của cuộc đời. (A.U. Pít) Sách là người bạn tốt nhất của tuổi già, đồng thời là người chỉ dẫn tốt nhất của tuổi trẻ. (X. Xmai-xơ) Đọc sách là nuôi dưỡng trí tuệ. (M. Xê-Xlê-ca) Ai không có mục đích thì không thể tìm thấy niềm vui trong bất kỳ công việc gì. (G. Lê-ô-pác-đi -Ý)
 
CHỦ Đề Sách


TRẦN TRỤI VỚI VĂN CHƯƠNG
TRẦN TRỤI VỚI VĂN CHƯƠNG

Mã số: VNTT465-PN

Tình trạng: Hết hàng

Tác Giả: Paul Auster

Nhà xuất bản: Phụ Nữ

Ngày xuất bản: 4/2007

Đơn vị phát hành:

Số trang: 488

Kích thước: 13 x 21cm

Trọng lượng: 410g

Số quyển / 1 bộ: 1

Hình thức bìa: bìa mềm


Giá Bìa: 79.500 VNĐ

(Giảm 10 %)

Giá bán: 71.550 VNĐ

Giá USD: 3.43 USD

Số lần xem: 652


   

“Một trong những phát hiện lớn của văn học Mỹ những năm gần đây… Tài năng của Auster sẽ còn cháy sáng". (L’Express - Pháp). “Một cuốn sách kinh khủng đến nghẹt thở, một cuộc tỉ thí giữa sự sống và cái chết… Một tác phẩm mãnh liệt - độc giả hãy cài chặt dây an toàn rồi hãy đọc". (Ekstra Bladet - Đan Mạch). “Một cuốn sách có mãnh lực thôi miên… Tài kể chuyện điêu luyện của Auster đã đạt đến một giọng điệu vừa say đắm vừa phớt tỉnh, và nhờ vậy mà câu chuyện vừa lạ lùng vừa thuyết phục". (The Glasgrow Herald - Scotland). “Trong thành phố New York hiện đại...

“Một trong những phát hiện lớn của văn học Mỹ những năm gần đây… Tài năng của Auster sẽ còn cháy sáng". (L’Express - Pháp).

“Một cuốn sách kinh khủng đến nghẹt thở, một cuộc tỉ thí giữa sự sống và cái chết… Một tác phẩm mãnh liệt - độc giả hãy cài chặt dây an toàn rồi hãy đọc". (Ekstra Bladet - Đan Mạch).

“Một cuốn sách có mãnh lực thôi miên… Tài kể chuyện điêu luyện của Auster đã đạt đến một giọng điệu vừa say đắm vừa phớt tỉnh, và nhờ vậy mà câu chuyện vừa lạ lùng vừa thuyết phục". (The Glasgrow Herald - Scotland).

“Trong thành phố New York hiện đại náo hoạt của Paul Auster, năng lượng sáng tạo văn chương đã tuôn trào và tràn đầy sinh khí theo một truyền thống Mỹ lớn lao". (Báo The Sunday Times - Anh).

“Với những người mê truyện trinh thám có thú vui chắp nối những mẩu nhỏ vô lý lại thành chuyện, những mẩu thủy tinh thách đố của Paul Auster thật hấp dẫn. Cốt truyện của ông - được tô điểm với những đe dọa giết người, những đàn bà “mắt huyền” và đủ thứ phụ tùng trinh thám khác - lôi cuốn người ta chẳng khác gì một cuốn trinh thám ly kỳ. Nhưng khi cửa đã đóng sập lại rồi, độc giả đang đánh hơi tìm đầu mối sẽ thấy mình đứng trong một buồng thang máy chạy rất nhanh lên một tầng cao chót vót hơn nhiều. Chẳng mấy chốc, độc giả sẽ được thả vào những độ cao chóng mặt của giả tưởng siêu hình, nơi câu hỏi “Ai là thủ phạm?” đã biến thành “Ai đang hỏi thế?” và “Rốt cuộc thì câu hỏi ai là thủ phạm là gì?” Paul Auster đã phát hiện ra một cái gì đó. Khi biến đổi bản chất của các đầu mối từ hữu hình sang siêu hình, ông đã kiểm soát được cái tinh thần tìm kiếm của độc giả trinh thám, dẫn nó đổi hướng từ việc truy tìm thủ phạm bình thường sang con đường truy tìm bản ngã hiếm hoi hơn". (Stephen Schiff - Báo New York Times).

Bình luận
Tiêu đề:   
Nội dung:   
Email:   
  



Chưa có bình luận nào ...

Sách cùng chủ đề




Số Lượt Truy Cập

24.001.854

Đang online: 285

Thành viên: 229.423